Little GIANT 553510 Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Non Little GIANT 553510. Little GIANT 553510 Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC-1
SERIES
SÉRIES
EC-1
SERIE
EC-1
Franklin Electric Co., Inc.
Oklahoma City, OK 73127
www.franklinwater.com
A-N536
RESERVOIR
RESERVOIR MOUNTING
BRACKET
OUTLET PORT CAP (3 PLACES)
CONDENSATE INLET TUBE
,50" x 3" LENGTH
VENT TUBE
,25" x 8" LENGTH
PUMP INTAKE TUBE
4MM x 1 METER
LENGTH
PUMP MOUNTING
BRACKET W/GROMMETS
PUMP
DISCHARGE TUBE
,19" x 6" LENGTH
BARBED ADAPTOR
ADAPTS TO ,25" TUBING
OR 6MM TUBING
STEPPED ADAPTOR
ADAPTS TO 1/2", 5/8"
AND 3/4" (14, 16, 18
AND 20 mm) TUBING
SENSOR CABLE
3' (1M) LENGTH
POWER CORD
60" (1.5M LENGTH)
ARROW INDICATES
FLOW DIRECTION
Form 998891 — 06/2013 Rev. 001
INTRODUCTION
GB
This instruction sheet provides you with the information required
to safely own and operate your Little Giant pump. Retain these
instructions for future reference.
The Little Giant EC-1 is an automatic condensate removal system
designed to remove the water from a ductless mini-split air
conditioner evaporative coil when gravity-feed drainage is not
possible or practical. Even where gravity drainage is possible,
the EC-1 may be a better choice, minimizing the opportunity for
property damage due to a clogged or air-locked gravity drain line.
Additionally using the EC-1 allows the placement of the indoor air
handler anywhere in the room, not just located on an outside wall,
to take advantage to gravity draining of condensate to the outside.
The EC-1 pump is only suitable for intermittent use in applications
with a maximum 50% pump duty cycle and maximum 3-minute
pump ON cycle. To maintain a maximum 50% duty cycle, the
pump must have at least twice the flow rate of the condensate
produced at the head required by the application.
The EC-1 is suitable for most ductless mini-split A/C units up to
34,000 BTU/hr, but the amount of condensate produced by an air
conditioner is dependent on the properties of the inside and outside
air and the characteristics of the air conditioner used. Check with
the air conditioner manufacturer for the amount of condensate that
will be produced for a given application. Make certain that you
have determined that the flow rate of the EC-1 is enough to remove
the condensate during the most severe temperature conditions.
See performance curve for typical pump flow rate and maximum
amount of condensate that can be removed for any given discharge
head. Failure to consider this could result in overflowing of water
from the condensate pump reservoir.
The EC-1 consists of two main parts, the water collection reservoir
and control unit/pump. The water collection reservoir is to be
positioned near the bottom of the air handler. The control unit/
pump can be affixed internal or external to the air handler.
The EC-1 operates automatically when condensate water drains
into the reservoir by gravity. The reservoir contains switches
controlled by a float that rises and falls depending upon the
amount of water inside the reservoir. As water enters the reservoir,
a float rises and causes a switch to activate the pump. As the
pump empties the reservoir, the float lowers and causes a switch
to deactivate the pump when the reservoir is almost empty. A
small amount of water always remains in the reservoir after each
pump cycle.
The reservoir also includes a filter screen that should be inspected
periodically and cleaned when necessary. Failure to inspect and
clean the filter screen may result in blockage inside the reservoir
resulting in water overflowing from the reservoir.
The pump also includes a safety overflow switch circuit that can
be connected to stop the air conditioner equipment if the pump
is unable to empty the reservoir. This feature should be used as it
can prevent property damage due to overflowing water from the
air conditioner. The use of this feature is described in detail below
under electrical connections.
The Little Giant pump you have purchased is of the highest quality
workmanship and material, and has been engineered to give you
long and reliable service.
Little Giant pumps are carefully tested, inspected, and packaged
to ensure safe delivery and operation. Please examine your pump
carefully to ensure that no damage occurred during shipment. If
damage has occurred, please contact the place of purchase. They
will assist you in replacement or repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
ATTEMPTING TO INSTALL, OPERATE, OR SERVICE YOUR
LITTLE GIANT PUMP. KNOW THE PUMP’S APPLICATION,
LIMITATIONS, AND POTENTIAL HAZARDS. PROTECT YOURSELF
AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - INTRODUCTION

EC-1 SERIESSÉRIES EC-1SERIE EC-1Franklin Electric Co., Inc.Oklahoma City, OK 73127www.franklinwater.comcustomerservice@lgpc.comA-N536RESERVOIRRESERVOI

Page 2 - INSTALLATION

10A-N536HAUT DU RÉSERVOIRRÉSERVOIRLOQUETFLOTTEURTAMISCLIP DE RETENUEINTRODUCCIÓNEEste instructivo proporciona la información necesaria para utilizar y

Page 3

11A-N536DEPÓSITOSOPORTE DE MONTAJE DEL DEPÓSITOTAPA DEL PUERTO DE SALIDA (3 UBICACIONES)TUBO DE ENTRADA DEL CONDENSADO, LARGO DE 0.50" x 3"T

Page 4 - ELECTRICAL CONNECTIONS

12Instalación del depósito de recolección:Inspeccione si hay material de embalaje suelto (poliestireno extruido, cartón, etc.) y retírelo. Se recomien

Page 5

13CONEXIONES ELÉCTRICASADVERTENCIAANTES DE CONECTAR LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN, APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES (O DE DISYUNTO

Page 6 - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

14A-N536PARTE SUPERIOR DEL DEPÓSITODEPÓSITOPESTILLOFLOTADORFILTROSUJETADOR DE RETENCIÓNINSTRUCCIONES DE REPARACIÓNADVERTENCIAASEGÚRESE DE QUE LA UNIDA

Page 7

15TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMATION SUR LA RELÈVE DES DÉRANGEMENTS • INFORMACION DE INVESTIGACION DE AVERIASPROBLEM • FONCTIONNEMENT DÉFECTEU

Page 8 - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

1612. Products in which the pump was allowed to operate dry (fluid supply cut off).13. Products in which the sealed motor housing has been opened or

Page 9 - ESSAI DE FONCTIONNEMENT DE

17DANS LES PROTOTYPES DE PRODUIT OU LES PROTOTYPES DE PIECE DE RECHANGE QUI N'ONT PAS ETE MIS EN PRODUCTION, DISTRIBUES ET VENDUS PAR LA SOCIETE,

Page 10 - INTRODUCCIÓN

18For Technical Assistance, please contact... 1.800.701.7894Pour l’Aide Technique, entrez s’il vous plaît en contact ...1.800.701.

Page 11 - ADVERTENCIA

2SAFETY GUIDELINESWARNINGSHUT OFF ELECTRICAL POWER AT FUSE- OR BREAKER-BOX BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE, DISCONNECT CONNECTOR, OR REMOVE ANY COMPONENT

Page 12

3Installing the Control Unit/Pump: THE EC-1 PUMP IS NOT SUBMERSIBLE. Ensure that it is located where water cannot be splashed, sprayed, or dripped ont

Page 13

4connections, observing that water is being pumped to the discharge point.ELECTRICAL CONNECTIONSWARNINGBEFORE CONNECTING POWER LEADS, SHUT OFF ELECTRI

Page 14

5re-install the float retaining clip. 7. Reinstall the mesh screen into the reservoir being careful to align the bottom edge of the screen in the gro

Page 15 - LIMITED WARRANTY

A-N536RÉSERVOIRSUPPORT DE MONTAGE DU RÉSERVOIRCAPUCHON DE L'ORIFICE DE SORTIE (3 ENDROITS)TUBE D'ENTRÉE DES CONDENSATS LONGUEUR 50" x 3

Page 16 - GARANTIE LIMITÉE

77Installation du réservoir de collecte :ENTRÉE DU RÉSERVOIRORIFICE DE SORTIE #3ORIFICE DE SORTIE #2ORIFICE DE SORTIE #1ORIFICE D'ÉVENT3.2"

Page 17 - GARANTÍA LIMITADA

8retirer l'adaptateur. Connectez l'extrémité à taille unique de l'adaptateur à épaulement au tube d'entrée, et fixez l'adapta

Page 18

9 5. Si l'interrupteur de sécurité est câblé à la configuration normalement ouvert décrite ci-dessus, l'alarme ou la sonnerie (vendue séparé

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire